Жаль, что когда-нибудь давно ко мне в руки не попала книга ВК со случайным переводом. Т.к. сейчас я знаю, что переводов этих много и много споров, что лучше) И уже давно не могу собраться, чтобы выбрать что-то) После книги "Хоббит" в переводе Рахмановой...и фильмов, я как-то сложно воспринимаю некоторый перевод имен/названий вроде: Торбинс,Сумникс; или Rivendell в Раздол, Дольн или Разлог) Разлог у меня вообще с чем-то не очень хорошим ассоциируется)))
Наверное буду искать перевод Каменкович и Каррик. Почитать бы в оригинале... но это явно не с моим уровнем английского)